|
Good Evening, Bonsoir, Buenas noches, Guten Abend, Buona sera, Boa Noite Moacir and to all
Please be aware of the Code of Conduct and report violations as you see them. Let’s keep Windows Live Town clean! Read more here: http://hackmsnspaces.groups.live.com/discussions/discussion.aspx?id=cns!93FF50D0900A0!3569 If you wish to join the group "All Things Live" http://hackmsnspaces.groups.live.com/ Have a Great and Wonderful Evening everyone, Bye-Bye and see you!!!... = (Version française) S'il vous plaît, faites attention au Code de conduite et signalez les violations quand vous les voyez. Permettez-nous de garder l'environnement Windows Live propre! Ci-dessous le billet: http://hackmsnspaces.groups.live.com/discussions/discussion.aspx?id=cns!93FF50D0900A0!3569 Si vous souhaitez rejoindre le groupe "All Things Live" http://hackmsnspaces.groups.live.com/ Très Bonne et Merveilleuse Soirée à tous et à Bientôt !!!... = (versión española) Ustedes agrada, hechas atención al Código de conducta e indica las violaciones cuando los ve. Permiten guardar ¡medio ambiente Windows Live propios! Lea más aquí: http://hackmsnspaces.groups.live.com/discussions/discussion.aspx?id=cns!93FF50D0900A0!3569 Si desea incorporarse al grupo "All Things Live" http://hackmsnspaces.groups.live.com/ Tenga una Gran y Tarde Maravillosa todos, Adiós y a pronto!!!... = (deutsche Version) Bitte gefällt Sie gemacht Beachtung am Verhaltenskodex und teilt die übertretungen mit, wenn Sie sie sehen. Erlauben Sie wir, zu behalten Umwelt Windows Live sauber! Unten der Schein: http://hackmsnspaces.groups.live.com/discussions/discussion.aspx?id=cns!93FF50D0900A0!3569 Wenn Sie wünschen, die Gruppe anzuschließen „All Things Live“ http://hackmsnspaces.groups.live.com/ Haben Sie ein Großes und Wunderbaren Abend jeder, Tschüs und zu bald!!!... = (versione italiana) Voi soddisfa, fatte attenzione al codice di condotta e segnala le violazioni quando le vedete. Permettiamo di conservare ambiente Windows Live propri! Sotto il biglietto: http://hackmsnspaces.groups.live.com/discussions/discussion.aspx?id=cns!93FF50D0900A0!3569 Se desiderate raggiungere il gruppo "All Things Live": http://hackmsnspaces.groups.live.com/ Avere una Sera Grand'e Meravigliosa tutti, Ciao ed a presto!!!... = (versão portuguesa) Vocês agrada, feitos atenção ao Código de condução e assinala as violações quando vê-o. Permitem guardar ambiente Windows Live limpo! Abaixo o bilhete: http://hackmsnspaces.groups.live.com/discussions/discussion.aspx?id=cns!93FF50D0900A0!3569 Se deseja juntar-se ao grupo "All Things Live": http://hackmsnspaces.groups.live.com/ Tenha uma Grande Noite Maravilhosa todo o mundo, Tchau e a logo!!!...
10 月 8 日
|
|
|
Bonsoir, Hi Moacir and to all
Voici une citation pour démarrer une merveilleuse semaine… Here a quotation to start up a wonderful week... "L'homme n'est ni supérieur ni extérieur à la nature… Il en fait partir… La Terre est notre maison, alors protégeons la…" = (English version) "The man is neither upper nor outside the nature … He in fact to leave … The Earth is our house, then let us protect … = (Spain version) " El hombre no es superior ni exterior a la naturaleza … Él de hecho irse … La Tierra es nuestra casa, entonces protejamos … " = (German version) „Der Mann ist weder ober noch außerhalb der Natur … Er eigentlich … Die Erde ist unser Haus zu verlassen, lässt dann uns …schützen“ = (Italian version) "L'uomo è né superiore né fuori della natura … Egli infatti di partire … La Terra è la nostra casa, proteggiamo poi …" = (Portuguese version) "O homem é nem superior nem fora da natureza … Ele aliás partir … A Terra é nossa casa, então deixa-nos proteger …" = (russian version) "Человек не ни верхний ни вне характера … Он фактически, чтобы уезжать… Земля - это наш дом, затем позволяют нам защищать…" = (Dutch version) "De man is noch hoger noch buiten de natuur … Hij inderdaad om te verlaten … De Aarde is ons huis, verhuur dan ons beschermen …" = (Norwegian version) «Mannen er verken øvre eller utenfor naturen … Han faktisk til å forlate … Jorden er vårt hus, lar da oss beskytter …» = (Japanese version) " 男はいずれでもない上級そして自然の外(に・で)… 実際休暇…に彼 地球は我々の家です、それから我々に…を守らせました " = (Chinese version) "这名男子是既不上或外的性质......他(IT)事实上离开......地球是我们的房子,那就让我们保护......” Yann Arthus Bertrand http://www.yannarthusbertrand.org/ http://www.yannarthusbertrand2.org/index.php?option=com_datsogallery&Itemid=27&func=detail&catid=17&id=622&p=2&l=1024 Très Bonne et Merveilleuse Semaine à tous et à bientôt !!!... = Have a Great and Wonderful Week everyone, Bye-Bye and see you !!!...
9 月 28 日
|
|
|
Gilmar发表:
oi...
8 月 23 日
|
|
|
Olá Moacir acho que você não lembra de mim, bom faço parte da equipe de TI da fanor, participei dos programas da microsoft no ano passado e gostária de saber os eventos desse ano.
1 月 20 日
|
|
|
FelipeLuís发表:
Nossa cara! a suas certificações são de "invejar" qualquer um (no bom sentido)...
e pelo q percebi... essas coisas de computação em nível para empresas faz a sua praia, né? Flw! Feliz Natal!
12 月 25 日
|